Рэ́ймонд Ду́глас (Рэй) Брэ́дбери (англ. Raymond Douglas (Ray) Bradbury; 22 августа 1920, Уокиган — 5 июня 2012, Лос-Анджелес) — американский писатель, известный по антиутопии «451 градус по Фаренгейту», циклу рассказов «Марсианские хроники» и частично автобиографическому роману «Вино из одуванчиков».
Жанр #фантастика@read_ears #сборник@read_ears
Скелет
Рассказ о человеке, которому мешал жить его собственный скелет, а добрый доктор-остеопат помог ему от него избавиться...
Озеро
Двенадцатилетняя Талли зашла в воду и больше не вышла оттуда. Прощаясь с ней, с озером и пляжем, Гарольд построил из песка половину замка, такого, какой они обычно строили вместе, и сказал: « Если ты слышишь меня, приди и дострой его».
Через много лет, оказавшись на этом же берегу, он увидел, что призыв его не остался неуслышанным...
Зловещий призрак новизны
Замок в Ирландии, в котором многие годы прекрасная Нора прожигала жизнь, сгорел. Со всем тщанием Нора восстановила замок и каждую безделушку в нем. Если бы только она могла догадаться заранее, к каким последствиям приведет ее поступок...
Марсианин
Знакомьтесь — это Том, или нет, это уже не Том, это Лавиния, или нет — это уже не она, это знаменитый преступник, которого разыскивают все полицейские Марса, это уже не он — это марсианин, принимающий любой облик, который захотят видеть люди.
Ветер
Во время войны Аллан оказался в долине, где рождается и умирает Ветер. С тех пор Ветер преследовал его...
Жила-была старушка
Жила-была тётушка Тилди, и была у неё своя философия: у смерти ума ни на грош, надо с ней драться, не верить в неё.
А однажды к тётушке пришёл чёрный человек с плетёной корзиной.
Именно такую тётушка Тилди видела года два назад, когда померла её соседка миссис Дуайр.
Девушка в сундуке
Учительница Джонни не пришла. Должна была прийти и не пришла.
Мальчик обнаружил ее... в сундуке на чердаке собственного дома.
С этого дня жизнь семьи пошла наперекосяк...
Мертвец никогда не воскреснет
Смерть разгладила черты девушки, лицо Шерри стало прекрасным, словно полированный слоновый бивень, обрамленный волосами темно-каштанового цвета. Шеф медленно и осторожно опустился рядом с Шерри и очень тихо, словно ребенок, разговаривающий со сказочной феей, принялся говорить девушке все, что думает о ней. Его окружение по разному отнеслось к случившемуся. Не все спокойно в доме, где есть покойник.
Холодный ветер, теплый ветер
Такого не было со времен пожара в монастыре. Иероним Босх отдыхает. Маленькая туристская группа пришельцев из шестерых несчастных путников нуждалась в отдыхе после чрезмерного дружелюбия стюардесс. Они вошли в отель «Ройял Иберниен» — Снелл-Оркни с компанией из перьевой метелки, сиамской кошки, недоделанного мопса и еще трех прочих — жутких дистрофиков, жертв недоедания и чересчур усердного мытья. И эти шестеро запросили всего одну комнату для отдыха. И когда шестерка вышла прогуляться, Ирландия и впрямь сошла с ума, но потом поняла намерения чужеземцев...